Sin lenguaje inclusivo
Sin lenguaje inclusivo en las escuelas de Caba: regulan el uso de la “e”, “x” y el @
El Ministerio de Educación porteño sostiene que el uso de esas expresiones son una “barrera” para el aprendizaje correcto de la lengua.
Através de una resolución que comenzó a implementarse desde este jueves en colegios, el gobierno porteño prohibió el lenguaje inclusivo en las escuelas. La norma rige para todos los contenidos que dictan los docentes en clase, para el material que se les entrega a los estudiantes y para los documentos oficiales de los establecimientos educativos.
La medida alcanza tanto a las escuelas públicas como a las privadas de la Ciudad de Buenos Aires y a los tres niveles obligatorios (inicial, primaria y secundaria).
El proceso de cambio será gradual hasta que se refleje en su totalidad, según reconocieron, pero apunta específicamente a evitar expresiones puntuales que incluyan la “e”, la “x” o el “@” tales como: “todes”, “chiques”, “bienvenidxs” o “alumn@s”, aunque seguirán permitidas en diálogos informales en los recreos o en las salas de profesores.
“Establézcase que en el ejercicio de sus funciones, los/as docentes deberán desarrollar las actividades de enseñanza y realizar las comunicaciones institucionales de conformidad con las reglas del idioma español, sus normas gramaticales y los lineamientos oficiales para su enseñanza”, ordena la norma.
UNA “DISTORSIÓN” PARA EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA
La resolución busca eliminar las “barreras y distorsiones del lenguaje” tanto en la enseñanza de parte de los docentes, como en las comunicaciones formales con las familias y en los carteles que se encuentran en los establecimientos.
Soledad Acuña, ministra de Educación porteña, señaló que los chicos son personas libres y pueden adecuar su lenguaje como crean conveniente cuando crezcan pero que en etapa escolar, los docentes tienen la “obligación de enseñar el uso correcto de la lengua”.
Además agregó que aunque no tienen evidencias concretas porque “todo es muy nuevo”, coinciden en que el lenguaje inclusivo “va en contra del aprendizaje” y en que es una “distorsión” que “genera dificultad para aprender las reglas gramaticales y básicas de la lengua”.
El Ministerio de Salud incorporará lenguaje inclusivo en documentos oficiales
Para Acuña, la presencia del lenguaje inclusivo en las escuelas no es marginal sino que está cada vez más presente, en especial en los carteles que se despliegan en los colegios y que considera “ambientes alfabetizadores donde en lugar de reforzar la adquisición del lenguaje, generan confusión”.
Respecto a cómo controlarán la aplicación de la medida, la ministra dijo que “no habrá una caza de brujas”, que apostarán al compromiso de supervisores, directivos y docentes para que paulatinamente los grafemas como la “e”, la “x” o el “@” dejen de aparecer en el aula y en las comunicaciones con las familias.
LOS ARGUMENTOS PARA LA PROHIBICIÓN DEL LENGUAJE INCLUSIVO EN LAS ESCUELAS
La cartera educativa presentó la semana pasada, los resultados de dos evaluaciones -FEPBA y TESBA- que se tomaron en séptimo grado y tercer año.
Los resultados no fueron buenos, en especial en comprensión de textos, área en la que se produjo un retroceso de casi 4 años.
Otro de los fundamentos de la resolución, se apoya en la Academia Argentina de Letras que recomienda que se “preserve la enseñanza de la lengua en todos los niveles educativos si se desea que los alumnos escriban con cierta fluidez y corrección y, sobre todo, comprendan lo que lean y escriban”.
Del mismo modo, la Real Academia Española sostiene que las expresiones inclusivas son ajenas a la “morfología del idioma”.
UNA GUÍA PARA IMPLEMENTAR LA INCLUSIÓN EN EL LENGUAJE EN LAS AULAS
De la mano con la norma, el ministerio distribuyó entre las escuelas una guía destinada a cada nivel para que los docentes y directivos tengan un marco de referencia a la hora de trabajar la inclusión desde el lenguaje.
Allí recomiendan, por ejemplo, que en vez de “chiques” se diga “los chicos y las chicas” o referirse a “las familias” en lugar de “los padres”.
La UNC publica una guía de comunicación no sexista
ANTECEDENTES EN LA REGULACIÓN DEL LENGUAJE INCLUSIVO
Hasta el momento, ninguna jurisdicción de la Argentina había regulado el uso del lenguaje inclusivo en las escuelas.
Sí pueden contarse dos casos a nivel internacional. Por un lado, Uruguay, a través de una circular para todas las escuelas del país, dispuso que las expresiones inclusivas siempre se deben ajustar a las reglas del idioma español.
Por el otro, Francia desaconsejó el uso de la llamada escritura inclusiva ya que “constituye un obstáculo para la lectura y la comprensión de la palabra escrita”.